সমাজসেবা অধিদপ্তরের হাউজ পেরেন্ট কাম টিচার এর আরো দেখুন সকল সরকারী/বেসরকারী পরীক্ষার প্রশ্ন পেতে ক্লিক করুন গণিতের আইকিউ টেস্ট করতে ক্লিক করুন
'Penny wise, pound foolish' এর সঠিক অনুবাদ হলো :
'Penny wise, pound foolish' এর সঠিক অনুবাদ হলো :
- ক. পেনিতে জ্ঞানী, পাউন্ডে বোকা
- খ. বজ্র আঁটুনি ফসকা গেরো
- গ. দেখতে বোকা কিন্তু চালাক
- ঘ. কম জ্ঞানী বেশি বোকা
সঠিক উত্তরঃ বজ্র আঁটুনি ফসকা গেরো
এ সম্পর্কিত আরো প্রশ্ন দেখুন
- 'Nero fiddles while Rome burns' এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- “Look before you leap” বাক্যটির সঠিক বাংলা অনুবাদ কোনটি?
- কিছু করার আগে ভাল করে ভেবে নাও।
- 'The thief was caught red handed'- বাক্যটির অর্থ কি?
- Patience has it reward - এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ
There are no comments yet.