সকল সরকারী/বেসরকারী পরীক্ষার প্রশ্ন পেতে ক্লিক করুন গণিতের আইকিউ টেস্ট করতে ক্লিক করুন
'The man is off his head'- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
'The man is off his head'- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
- ক. লোকটির মাথা কাটা গিয়াছে
- খ. লোকটির মাথায় কিছু নাই
- গ. লোকটির মাথা খারাপ হইয়াছে
- ঘ. লোকটির সম্মান নষ্ট হয়েছে
সঠিক উত্তরঃ লোকটির মাথা খারাপ হইয়াছে
এ সম্পর্কিত আরো প্রশ্ন দেখুন
- There is no rose but thron- এর যথার্থ বাংলা ভাবানুবাদ হচ্ছে--
- Charity beings at home' উক্তিটির অর্থ কী?
- We mean busuness- বাক্যটির যথার্থ অনুবাদ--
- 'He is out of luck'- সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'He earns that much money which is necessary to keep body and soul togather'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
There are no comments yet.