সকল সরকারী/বেসরকারী পরীক্ষার প্রশ্ন পেতে ক্লিক করুন গণিতের আইকিউ টেস্ট করতে ক্লিক করুন
'He is out of luck'- সঠিক অনুবাদ কোনটি?
'He is out of luck'- সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- ক. সে ভাগ্যবান
- খ. তার পোড়া কপাল
- গ. সে ভাগ্য মানে
- ঘ. ভাগ্যহারা সে
সঠিক উত্তরঃ তার পোড়া কপাল
এ সম্পর্কিত আরো প্রশ্ন দেখুন
- 'A beggar must not be a chooser'- এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ--
- We mean busuness- বাক্যটির যথার্থ অনুবাদ--
- 'Daimonds cuts Dimonds'- এর অনুবাদ কোনোটি?
- There is no rose but thron- এর যথার্থ বাংলা ভাবানুবাদ হচ্ছে--
- 'The man is off his head'- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ--

There are no comments yet.