সকল সরকারী/বেসরকারী পরীক্ষার প্রশ্ন পেতে ক্লিক করুন গণিতের আইকিউ টেস্ট করতে ক্লিক করুন
'The man is off his head'- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
'The man is off his head'- বাক্যটির যথাযথ বঙ্গানুবাদ--
- ক. লোকটির মাথা কাটা গিয়াছে
- খ. লোকটির মাথায় কিছু নাই
- গ. লোকটির মাথা খারাপ হইয়াছে
- ঘ. লোকটির সম্মান নষ্ট হয়েছে
সঠিক উত্তরঃ লোকটির মাথা খারাপ হইয়াছে
এ সম্পর্কিত আরো প্রশ্ন দেখুন
- 'A bad workman quarrels with his tools'- এর সঠিক অনুবাদ কোনটি?
- 'Daimonds cuts Dimonds'- এর অনুবাদ কোনোটি?
- This collar is too limp _এর অর্থ ___
- কোন বিষয়টি অনুবাদের ক্ষেত্রে পরিবর্তন করা যাবে না?
- 'A beggar must not be a chooser'- এ বাক্যের যথার্থ অনুবাদ--
There are no comments yet.