জাতীয় নিরাপত্তা গোয়েন্দা সংস্থা (NSI) এর জুনিয়র ফিল্ড অফিসার এর আরো দেখুন সকল সরকারী/বেসরকারী পরীক্ষার প্রশ্ন পেতে ক্লিক করুন গণিতের আইকিউ টেস্ট করতে ক্লিক করুন
Choose the right Bengali translation of " Hardly I go out after dusk".
Choose the right Bengali translation of " Hardly I go out after dusk".
- ক. আমি সন্ধার পর মোটেও বাইরে যাই না
- খ. আমি সন্ধার পর প্রায়ই বাইরে যায়
- গ. আমি সন্ধার পরপরই বাইরে যাই
- ঘ. আমি সন্ধার পর কাদাচিৎ বাইরে যাই
সঠিক উত্তরঃ আমি সন্ধার পর কাদাচিৎ বাইরে যাই
এ সম্পর্কিত আরো প্রশ্ন দেখুন
- জীবন পুষ্পশয্যা নয় ।
- The translation of ‘লোকটি ঘাস কাটিতেছে ও গরুটিকে খাওয়াইতেছে’ is : -
- অপমানের চেয়ে মৃত্যু শ্রেয়। এ বাক্যটির সঠিক ইংরেজি ট্রান্সলেশন কোনটি?
- Translate into English: গুজবে কান দেওয়া উচিৎ নয়
- দাঁড়াও, আমি এখনি আসছি।
There are no comments yet.
Subject
Topic
Exam Appear
জাতীয় নিরাপত্তা গোয়েন্দা সংস্থা (NSI) এর জুনিয়র ফিল্ড অফিসার