বাংলাদেশ পাবলিক সার্ভিস কমিশন (পিএসসি) এর জুনিয়র ইনস্ট্রাক্টর এর আরো দেখুন সকল সরকারী/বেসরকারী পরীক্ষার প্রশ্ন পেতে ক্লিক করুন গণিতের আইকিউ টেস্ট করতে ক্লিক করুন
What is the correct translation of “যার জ্বালা সেই বোঝে”
What is the correct translation of “যার জ্বালা সেই বোঝে”
- ক. The player best knows where he is defeated
- খ. The wearer best knows where the shoe pinches
- গ. The king best knows when the subject suffers
- ঘ. The salesman best knows where be loses
সঠিক উত্তরঃ The wearer best knows where the shoe pinches
এ সম্পর্কিত আরো প্রশ্ন দেখুন
- Choose the best translation of “কর্তৃপক্ষ তাকে তিরস্কার করলো” from the alternatives below
- সে কঠোর পরিশ্রম করে, তাই না? বাক্যটির সঠিক ইংরেজি অনুবাদ হবে -
- 'He came off with flying colours' মানে -
- The correct translation of : কয়লা ধুইলে ময়লা যায় না।
- অন্যের দোষ ধরা সহজ-এর ইংরেজি হলো--

There are no comments yet.
Subject
Topic
Exam Appear
বাংলাদেশ পাবলিক সার্ভিস কমিশন (পিএসসি) এর জুনিয়র ইনস্ট্রাক্টর